facebook
__CONFIG_widget_menu__{"menu_id":"866","dropdown_icon":"style_1","mobile_icon":"style_1","dir":"tve_horizontal","icon":{"top":"","sub":""},"layout":{"default":"grid"},"type":"regular","mega_desc":"e30=","images":[],"logo":false,"responsive_attributes":{"top":{"desktop":"text","tablet":"","mobile":""},"sub":{"desktop":"text","tablet":"","mobile":""}},"actions":[],"uuid":"m-181b8bae428","template":"39777","template_name":"Dropdown 01","unlinked":{".menu-item-16075":false,".menu-item-16081":false,".menu-item-16080":false,".menu-item-16079":false,".menu-item-16078":false,".menu-item-16077":false},"top_cls":{".menu-item-16075":"",".menu-item-16077":"","main":"",".menu-item-16081":"",".menu-item-16080":""},"tve_tpl_menu_meta":{"menu_layout_type":"Horizontal"},"tve_shortcode_rendered":1}__CONFIG_widget_menu__

Christian group seeks to translate the Old Testament in all languages

Even though it is the best-selling book of all time, the complete Bible is not available in nine out of 10 languages.

The 4.2.20 Foundation’s Institute for Biblical Languages & Translation is a Christian group looking to change that. The Foundation provides training in Hebrew for translators and consultants. The training sessions are provided in Jerusalem and also online. The organization has set the goal to translate the Old Testament in every language so that it becomes accessible to people of all language groups all over the world.

The Christian Post reports:

The organization’s goal is for complete Bible translations in every language to begin by 2033. As the 4.2.20 Foundation notes on its website, every fourth New Testament verse is a reference or a direct quote from the Old Testament, adding to the importance of ensuring people understand it.

In a Tuesday statement to The Christian Post, Ricki Gidoomal, chief of staff of the 4.2.20 Foundation, explained that the organization has a growing staff of over 35 people, including teachers.

“Regarding funding, there is a continuing need to sponsor Bible translators and consultants who are trained in our programs, both in Jerusalem and online — these are those who will be returning to the field to ensure the Bible is translated into their mother tongues, as well as for the development of online curricula and exegetical resources for Oral & Deaf Bible translators,” Gidoomai wrote.

The foundation worker stated that the organization works closely with over 47 Bible translation agencies to ensure “those who are trained continue to serve in projects into the future.”

The organization reports on its website that the complete translation of the Bible is not available in 90 percent of the languages of the world. The issue of “The Original Testament Gap” – the under-translation and the misunderstandings associated with the Old Testament – was addressed at this year’s Pentecost in Jerusalem’s Garden Tomb.

Most of the world’s languages — 90% — do not have a full translation of the Bible, the organization notes on its website. Of the over 400 sign languages worldwide, only one has a complete Bible.

During Pentecost this year, men and women gathered at the Garden Tomb in Jerusalem to address “The Original Testament Gap,” which refers to how the Old Testament is under-translated and frequently misunderstood.

Read the full article here.

Related:

https://www.faithonview.com/wild-or-rotten-grapes-bible-translation-update-offers-12000-changes/

About Post Author


Related Daily News

>